Anyone in Netherlands or Flanders?

Greenwood, IN(Zone 5b)

I am interested in chatting with Dutch/Flemish gardeners and also practicing my Dutch! I lived in Belgium for a couple of years a long time ago and would be interested in exchanges with Dutch speakers!

Steve

's-Gravenhage, Netherlands(Zone 8b)

Is prima, laat maar wat van je horen!

Büllingen, Belgium(Zone 6b)

Hallo Steve, ik ben Nederlandse, maar woon in Belgie. Ik heb even gekeken of je een tradelist hebt, maar die zag ik niet. Wat staat er zoal in jouw tuin.

Jonna

Greenwood, IN(Zone 5b)

Dat is uitstekend - twee antwoorden al! Ik wist niet of er zouden nederlandstalige lidden hier zijn. Het was zo lang geleden - bijna dertig jaar sinds in in Belgie ben geweest. Het spijt me als mijn kennis of gebruik van de taal is niet zo goed, maar zo vele danken voor jouw hulp! Ik hope dat ik schrijf niet te afschuwelijk!

Nee, ik heb geen tradelist maar misschien in de toekomst. I heb allerlei bloembollen die ik moest op de vorige weekeinde planten, vrucht en bloeiend struiken (zoals rozestruiken, hibiscus syriacus) en vele boomen, enzovoort. I heb grote belang in allerlei planten. Soms is het moeilijk tijdens de zomermaanden omdat het so warm hier is, maar de andere seizoenen zijn prettig behalve en korte winter met, nu en dan, ijs en sneeuw.

Toen ik ging op school als jongen in Lommel, in Belgie dichtbij de Nederlandse grens. Ik been Amerikaans maar mij vader was naar Belgie met zijn baan overgebracht. Dus, en snel ervaring for twee jaar voor de hele familie. Nu ben ik volwassene natuurlijk en woon hier in het zuiden van de VS met mijn gezel hier. Ik zou graag een dag terug naar Europa willen keren!

Steve

's-Gravenhage, Netherlands(Zone 8b)

Hallo Steve,

Je schrijft heel goed, zeker ook omdat het al zo lang geleden is dat je hier was. Mijn Engels is zeker ook niet foutloos! En, met een beetje pech, mijn Nederlands ook niet!

Ik heb nog een heleboel bloembollen liggen om te planten, moet ik dit weekend maar eens gaan doen! Ik plant ze meestal in potten, dan kan ik ze dicht bij het raam zetten en er ook van genieten als het nog niet zo'n mooi weer is.

Ik heb drie tuinen: een siertuin, een moestuin en een pluktuin. Al moet ik eerlijk toegeven dat ik de moed niet had om zelfs maar één bloemetje uit de pluktuin te plukken. Daarom kan ik er nu lekker veel zaden uit oogsten!

Wil je maar één dagje terug? Wat jammer, er is zoveel te zien.......

Gent, Belgium(Zone 8a)

Dag Steve! Je Nederlands is charmant!
Tuinkabouter, ik denk dat Steve bedoelt dat hij eraan denkt om ooit terug naar Europa te komen, of heb ik het mis?



Büllingen, Belgium(Zone 6b)

Bonitin, ik denk het ook, hij bedoelt vast: 'op een dag'.

Steve, Als ik het goed begrijp heb je maar 2 jaar in Belgie gewoond. In dat licht vind ik je Nederlands bijzonder goed, zeker hoe je het schrijft na zo'n lange tijd. Er zitten wel wat foutjes in, maar het is heel goed te begrijpen. Er zijn zat Nederlanders en Vlamingen die het er slechter afbrengen.
Als je nu maar genoeg Nederlanders en Vlamingen leert kennen hier, kun je een vakantie in Belgie en Nederland doorbrengen en bij alle tuinliefhebbers langsgaan. De meesten zullen het leuk vinden een buitenlandse 'collega' te ontvangen.



Greenwood, IN(Zone 5b)

OK, nu dat werk afgelopen is en zit ik weer thuis.....!

Tuinkabouter, Bonitin, en Jonna - Velen danken voor de leuke wooden! Ik zal zeker niet verstoord zijn om je mijn fouten zullen terechtwijzen. Het was zo lang geleden dat ik daar woonde en de grote moite nu is dat niemand dat ik nu hier ken in mijn eigen gebied kan de nederlandse taal spreken! Men hoort engels natuurlijk of spaans maar niet zo vaak de anderen, en ik vind het nederlands zo mooi en wetenswaardig te zijn. Ik ben zo gelukkig om vriendelijke mensen zoals jullie te vinden in onze tuinsliefdegemeente hier op DG. En jullie zijn gelukkig dat jullie hebben zo grote en blootstelling aan de verschillende beschavingen!

Ik zou verzerkerd terug naar Europa willen gaan op een dag! Het zou prettig zijn om niewe vrienden te maken en eventueel mogelijk te ontmoeten :-) Dat heb ik hier gedaan in de VS en dat vond ik echt aardig.

Tunkabout, I kom overeen om de bloemen te plukken - ik kan me ook dat niet brengen te doen. Dus, alhoewel heb ik verscheidene tuinen in onze grote parceel (land is erg goedkoop in onze deeltje van de VS), ze zijn allemaal siertuinen! Ik wens je geluk met het planten deze weekend, en ik wil fotos zien op de volgende voorjaar!

Bonitin, ik wist niet of je frans-of-vlaams/nederlandstalig was; we hebben (jij en ik) geschreven in de anderen forums nu en dan en ik ben blij dat je hebt hier gekomen! Wat is het zo en kleine wereld!

Jonna, bedankt and ik zou graag willen vakantie doorbrengen in Europa. De huizen, gebouwen en de landschap hebben zo veel hoedanigheid (karakter?) en ik vind alles zeer interessant. Ik moet me verwonderen als iemand zou me zich herinneren!

Tot de volgende keer....

Steve

's-Gravenhage, Netherlands(Zone 8b)

Hey Steve,

Als je eens wat Nederlands wil lezen, kijk dan eens op mijn eigen website. Kun je meteen naar mijn tuinen kijken! Hier is de link: www.freewebs.com/belevenissen-van-een-tuinkabouter

Sheffield, United Kingdom(Zone 8a)

When admin discover this thread it will give them a problem!

's-Gravenhage, Netherlands(Zone 8b)

It's all about gardens! Is there a rule that all threads should be in English if participants agree to write in a different language?

(Zone 8b)

I'm not sure that writing totally in a language the majority can't share is quite in the spirit of a global gardening community. It rather limits the thread to an exclusive "club" does it not?

The odd line or two in a message is rather different, or perhaps an included translation would make it feel less cliquish (sp)?

Sheffield, United Kingdom(Zone 8a)

I believe you, I'm sure its all about gardens. I do not think that there any rules at the moment about which language you can use.

Greenwood, IN(Zone 5b)

Bedankt, tuinkebouter, ik heb je beschrijving van jouw tuinen in je profiel al gelezen - na werk gisteravond - en ik vond het zeer interessant! Nu heb it dit! Dank je wel voor de link!!!!!!

incomer & okus, I am not sure why it would give anyone a problem. I initiated the thread as a means to connect with some Dutch-speaking gardeners and to be able to practice my Dutch skills a little since it has been so long since I have been in those countries. The ladies here were nice enough to help me and I am so appreciative! There was no effort to shut anyone out - it is just one thread among thousands in the various forums we have here. Dave himself made an initiative a few months ago to be more inclusive of international gardeners and to encourage more participation from those outside of the English-speaking world. I don't see why anyone should have an issue with that - I would hope not at any rate!! If I encountered a thread already in English I would not attempt to change that, since it's my native language as well! :-)

Steve

Sheffield, United Kingdom(Zone 8a)

Steve, I realise that its all perfectly innocent. I personally do not have a particular problem about threads being in a foreign language. I was merely pointing out rather light-heartedly that Dave's Garden admin people would have difficulty deciding what the thread was about. DG will remove inappropriate threads (a thread on Anglo-Iclandic relations was recently removed from the European Gardening forum). I think that allowing postings in a language other than English would make it difficult to administer the forum effectively.

However, its not for me to dictate these things. Please do not let me stop this thread continuing in Dutch if this is what is wanted.

This message was edited Nov 11, 2008 1:57 PM

Gent, Belgium(Zone 8a)

Ja Steve ik ben Vlaams maar kan ook Frans praten en schrijven.
Yes Steve, I'm Flemish but can also speak and write French.

Persoonlijk vind ik Nederlands een moeilijke taal om aan te leren als je anderstalig bent opgegroeid.
Personally I find Dutch/Flemish a difficult language to learn when you're brought up with another language

Profiat voor je toch vrij goede kennis van het Nederlands na zovele jaren!
Congratulations for your fairly good Dutch after so many years!

Ik heb maar een piepklein schaduwrijk stadstuintje van amper 100 m2, zodat ik heel vindingrijk moet zijn om voor al mijn schatten een plaatsje te vinden.
I only have a tiny shady towngarden of barely 100m2, so I have to use all my inventive skills to find a place for all my treasures.

Dankzij mijn behulpzame broer heb ik sinds een 9-tal jaren ook een zonnig terrasje aangebouwd op de bovenverdieping, zodat ik toch ook van zonminnende planten in potten kan genieten.
Thanks to my helpful brother I have since some 9 years a small sunny terrace build on the first floor so I can also enjoy sun-loving plants in containers

^_^

'editted' omwille van een paar spellingsfouten!
Een foto van mijn kleine terrasje.
A picture of my small terrace







This message was edited Nov 14, 2008 6:30 PM

Thumbnail by bonitin
Kissimmee, FL(Zone 9b)

We have friends who live in Rotterdam (wife is Dutch) but the husband cannot speak a word of Dutch, also when I was there on Holiday I only met one man who refused to speak English - at the time I was in desperate need of a drink (soft) a very nice young man came to my aid and I was able to re-hydrate. Thankfully the rest of our stay was really good - shopping at that time was fantastic! Only place I could get my shturfian (keeps my coffee pot hot)

Greenwood, IN(Zone 5b)

tuinkabouter,

Ik heb aan je website gekeken en wat is het zo absoluut mooi! Ook vond ik de verhalingen die kwamen ermee zeer genotvol te lezen. Ik moet maar een vraag stellen - wat heet die hyacinthus, witte met blauwe aderen? Die moet ik hebben en vind ik liever uniek! Ik moet gaan winkelen voor nog meer bloembollen alhoewel ik heb meer dan 1300 in de grond al, deze jaar alleen. Je werk is helemaal indrukwekkend and zeer bezielend, en velen van je planten zijn echt ongewoon! :-)

Mooi tuintje, bonitin! Het is leuk dat je kun de deuren opendoen om je bloemen en planten te zien van de woonkamer. Wat een prettige gezicht is dat! Het schijnt dat je heb de meest gemaakt van een ietwat kleine terrasje in de stad!

seemama, I would agree that in probably no other country in continental Europe can one get by so easily on English, since nearly everyone in the Netherlands seems to have some command of it. That is an advantage but also a drawback if you're trying to learn the language, as many people I encountered would rather switch to English than waste their time waiting for one to fumble with Dutch! LOL. I found the language easier to pick up in Belgium for that reason, as while many people were bilingual, it was more often in my area with French or even German and not so frequently English, at least not to the degree one found in Holland. I am sure that has probably changed but I am talking the late 70's here when I was a young teenager.

I see your point, incomer, on the terms or service. I stay away from anything political or controversial on DG and leave the topics and my posts to general interests or gardening. I think it is a good policy to have. Maybe Dave or Terry or one of the other Admins can find multi-lingual volunteers to ensure the TOS rules are not violated. I think if people feel free to chat in their own languages, that represents the very spirit of an international gardening resource.

Steve

's-Gravenhage, Netherlands(Zone 8b)

Beste Steve,

Ik moet even opzoeken hoe dat plantje heet, dat hoor je nog van me! En nog bedankt voor je compliment!

Kissimmee, FL(Zone 9b)

Steve, We werw last there in the 80's and I wasn't a teenager then! but a great place for young people to go, we sent my son for a holiday to stay with our friends and he toured around quite a bit - so easy to go about in Europe, as I am English I used to take the ferry often and go day tripping to France. Great fun all around.

Büllingen, Belgium(Zone 6b)

Het is nog steeds zo dat de Belgen minder goed engels spreken dan de Nederlanders. Bij de Belgen ligt in het taalonderwijs de nadruk meer op het Frans of Duits, terwijl het in Nederland vooral Engels is. In het gedeelte van Belgie waar ik woon, het duitstalige gebied van Belgie, spreken alleen de jongeren wat engels. Er is nauwelijks iemand boven de 35 die engels verstaat.
Bijgaande foto is een gedeelte van mijn tuin. Haast al mijn foto's zijn verloren gegaan omdat de bliksem mijn computer heeft vernield. 4 Jaar geleden was dit nog allemaal weiland, waardoor er nog heel veel onkruidzaden in de grond zitten. Ook zitten er heel veel stenen (van nature) in en is er een gedeelte waar de vorige bewoners bouwafval hebben gedumpt. Al met al niet zo eenvoudig te bewerken. Omdat mijn tuin zo erg groot is ben ik vorig jaar begonnen met het zelf opkweken van planten. Iedere keer als ik bij het tuincentrum was geweest was ik een hoop geld kwijt en had ik nog maar weer een paar vierkante meter tuin gevuld.


Thumbnail by JonnaSudenius
Kissimmee, FL(Zone 9b)

Jonna -haven't got a clue what you said -but your garden still looks nice in any language

Büllingen, Belgium(Zone 6b)

Seemama, I will try to translate it. We bought this house 4 years ago and there was no garden, just a meadow. A lot of weeds are still in the ground. And a lot of stones too. So it's quite hard to cultivate. I started trading seeds when I discouvered anytime I went to the nursery it costed me a lot of money and only a few square meters of my garden was filled.
Where in Rotterdam lives your friends? I was born there and my daughter is still living there and going to University.

To all: I suggest we can do this thread in Dutch, but everytime someone wants any explanation I (or we) will give it.
Don't forget that we as dutch speaking people allways need a dictionary to communicate with you. All english we learned did not help us to communicate about gardening. We make a lot of efforts to do it well. There is no real forum that connects the dutch speaking people who like gardening. So I hope this item will not be deleted.

Greenwood, IN(Zone 5b)

Seemama, Europeans are lucky - I agree - so much to see and do and so much that is so close. I hope to have another experience there again - and maybe can visit the UK as well!

Bedankt, Tuinkabouten - misschien we zullen het vinden! Mijn tuin is zo vervelend in vergelijking....

Jonna, zeer interessante tuin dat je heb!!! En mooi, ook! Je huis schijnt en oude boerhuis te zijn, maar wat is het zo gigantisch!! Drie verdiepingen minstens en ik zou en reisje willen maken op de binnenkant :-) Ik geloof dat je erg goed heb gemaakt met je grote parceel, en dat is misschien niet gewoon om zo groot en stuk grond te hebben in de meest van de steden en dorpen. En ook kom ik geheel overeen met je over de onderwerp van taalgebruik hier op DG; het is moeilijk soms de gemeenschap te hebben en misschien wat onbillijk te verwachten dat iedereen moet alleen maar een taal gebruiken. Ik moet ook de nederlanse uitdrukkingen voor de tuin leren!

Hier is een foto van mijn eigen "moestuin", vorige zomer hier in Texas, in de VS....we kochten deze huis in de herfst, 2006. Veel meer land dan we tevoren hadden met het andere huisje.....

This message was edited Nov 12, 2008 10:12 PM

Thumbnail by SteveIndy
Greenwood, IN(Zone 5b)

De voortuin in Juli - niet zo veel is bloeiend...

Thumbnail by SteveIndy
Greenwood, IN(Zone 5b)

Andere foto - in Juni

Thumbnail by SteveIndy
Greenwood, IN(Zone 5b)

Achter onze huis

Thumbnail by SteveIndy
Greenwood, IN(Zone 5b)

Nog een ...

Thumbnail by SteveIndy
Greenwood, IN(Zone 5b)

Hier is het laatste...

Thumbnail by SteveIndy
's-Gravenhage, Netherlands(Zone 8b)

Steve,
Je hebt geen tuin, maar een heel park. Wat een ruimte, daar kunnen wij hier alleen maar van dromen!

Je zou mijn tuinen nu eens moeten zien. Het is volop herfst, en alles is kaal. Het duurt nog zo lang voor het weer lente is.....

Büllingen, Belgium(Zone 6b)

Hallo Steve,

Nu moet ik je toch een keer corrigeren. Als je in het Nederlands zegt 'gemeenschap hebben' betekent dat je met iemand slaapt/naar bed gaat. Haha! 'Een gemeenschap' betekent in het Nederlands een bepaalde groep, 'In gemeenschap betekent 'samen' Je bedoelt in dit geval waarschijnlijk 'overeenstemming' (dat betekent dat iedereen het met elkaar eens is).

Jij hebt ook erg veel ruimte. Het is wel duidelijk dat je veel van bolgewassen houdt. Ik hou daar zelf ook wel van, maar vind het niet leuk de niet winterharde bollen iedere keer te moeten opgraven met al die stenen in de grond. Soms moet er een pikhouweel gebruikt worden om diepe plantgaten te maken.

Mijn huis is inderdaad heel groot en ik heb ook heel veel grond. Maar in het deel van Belgie waar ik woon kost zo'n huis minder dan een rijtjeshuis in Nederland of Belgie. Ik woon in een piepklein dorpje van 104 inwoners, er is geen winkel. En als je het van binnen wil zien moet je maar eens langskomen. We hebben genoeg logeerkamers.

Bijgaande foto is van 4 jaar geleden. Het enige wat er stond: Een witte sering, een reine claude boom (pruim) en 2 buxussen.



Thumbnail by JonnaSudenius
Büllingen, Belgium(Zone 6b)

We hebben hulp ingeschakeld om het weiland om te ploegen, maar sommige stukken zaten zo vol bouwafval dat ze het niet machinaal konden doen omdat de machine daardoor beschadigd werd. Dat hebben we uiteindelijk zelf met de hand gedaan.

Thumbnail by JonnaSudenius
Büllingen, Belgium(Zone 6b)

We hebben een sleuf gegraven met daarin buizen voor de afvoer van het regenwater. Dit komt uit in onze eigen bron, die we gebruiken om de tuin te sproeien in droge periodes

Thumbnail by JonnaSudenius
Büllingen, Belgium(Zone 6b)

Op deze foto kijk je naar het westen
Rechtsonder op de foto staat de kist waarin de pomp zit, die het regenwater uit de waterput pompt.

This message was edited Nov 13, 2008 9:50 PM

Thumbnail by JonnaSudenius
Büllingen, Belgium(Zone 6b)

En op deze foto kijk je naar het noordwesten.
Zelf sta ik niet op de foto's, het zijn vrienden en familie

Büllingen, Belgium(Zone 6b)

Oeps, foto vergeten

Thumbnail by JonnaSudenius
Büllingen, Belgium(Zone 6b)

En dit is ons uitzicht op het zuidoosten

Thumbnail by JonnaSudenius
Büllingen, Belgium(Zone 6b)

Eerlijk gezegd heb ik mijn droomplek gevonden. 4 Jaar geleden had ik nog een -weliswaar heel leuke- stressvolle baan, een piepklein tuintje waar ik nooit tijd voor had en woonde ik in een rijtjeshuis.

Büllingen, Belgium(Zone 6b)

Nog even een taalcorrectie Steve. Bij je eerste foto zet je dat die van de moestuin is. Maar een moestuin is een groentetuin. Het stuk tuin waar je bloemen laat groeien heet 'siertuin'.

Greenwood, IN(Zone 5b)

Tuinkabouter, ja ik ook zal blij zijn toen het lente wordt. Ik vind lente zo opwindend te zijn! Met je grote selectie van verschillende planten in jouw tuinen te bloeien, zal het zo vrolijk voor je zijn!

Jonna, bedankt voor de correcties! Toegegeven was ik een beetje hinderend om de echte betekenis te lezen! hehehe. Wat jammer. Soms zijn de betekenissen in het woordenboek niet altijd duidelijk, maar nu begrijp ik het goed en zal ik zo een fout niet weer maken!! Over de "moestuin", ik zocht het woord voor het engelse "yard" omdat "tuin (garden)" hier is de plaats (specifiek) waarin de bloemen groeien, en "yard" betekent "grasperk" of "grasveld", of de hele perceel naast het huis. Dus, ik bedoelde "perceel", geloof ik. :-) Is dat juist?

In ieder geval, je huis en je perceel beide zijn zeer interessant, en ook is het kennelijk dat jullie veel werk hebben gedaan. De tuin is mooi en ik weet dat het moelijk kan zijn toen de grond niet zo beploegend is en je heb stenen, afval, enz, dat je moet verwijderen. Het is uitstekend wat je gedaan heb! Ik heb hard, kleiachte aard in enkele plaatsen, en ik moest voorzichtig zijn om waar te graven. Naast het huis alhoewel is het aard gemakkelijk te werken.

Je uitzicht naar het zuidoosten is mooi - lijkt op de Ardennen (sp)? Wonen jullie dichtbij?

This message was edited Nov 13, 2008 10:17 PM

Post a Reply to this Thread

Please or sign up to post.
BACK TO TOP