PDB language template

Celaya, Mexico(Zone 10a)

Ever thought about expanding PDB with user selectable language templates?
I'm sure many current members can help with translations in a multitude of languages and implementation might help increase the rather disappointing international Member count.

Manhattan Beach, CA(Zone 11)

Do search engines look through the Web worldwide or primarily the home-country? I rarely get results from even other English-speaking parts of the world.
So DG might not show up much outside the US.

Celaya, Mexico(Zone 10a)

Search engines usually will show hits of the words searched for no matter what the country of origin unless you limit it to one country only.
Though many people speak/read/understand in some way or form English (something like 15% of the worlds ~6.4 Billion population, only 5.6% pop with english as mother tongue) they may not know the Common Name, botancial expression,...etc in their native language so that's what they'll search for and thus would never get a hit with DG.

Manhattan Beach, CA(Zone 11)

Danke herzlichst (und verspätet).

Tokyo, Japan

Hi PanamonC -

There was once a similar idea floated:

http://davesgarden.com/t/311752/

Celaya, Mexico(Zone 10a)

Haha Ulrich, besser spät als niemals:)

Yes Lophophora, this was a similar idea in that thread, only I wanted to go further and have the whole page in a user selectable language.
I'm sure that would make the largest plant database in the world even larger and more popular to the world :)

Wir haben einen Kanadier von Quebec, das Deutsches spricht?

I like the i18n idea. Maybe one day. Folding that kind of stuff into the code is a tremendous undertaking. Look for it on the TODO, but I can't say how long until it happens.

dave

Celaya, Mexico(Zone 10a)

Nein Dave, ein Deutscher mit den es nach Kanada verschlagen hatte und sich in Quebec niedergelassen hat :)

Yep I do not doubt the work involved to add more languages.

Think about it, the member count may reach over 500K in a few month once you add Cantonese to mix :)

Milan

Manhattan Beach, CA(Zone 11)

Und ein Breslauer der ein bisschen English spricht.
ì No veh, José!

Gardiner, ME(Zone 5a)

Noch eine Deutsche ist dabei ..wer noch ?
Viele Gruesse,
Brigitte

Manhattan Beach, CA(Zone 11)

Maybe we should start a "Herzlich Willkommen" forum, (~:

Gardiner, ME(Zone 5a)

Warum nicht ? eigentlich eine gute Idee....oder ?
Machen Sie es,ich bin neu :-)
Brigitte

Manhattan Beach, CA(Zone 11)

Das geht nur wenn die Terry das machen will.
In other words, that's up to Terry.

Edited to add that
ä = Alt + 132 (using the number keypad on the right)
Ä = Alt + 142
ö = Alt + 148
Ö = Alt + 153
ü = Alt + 129
Ü = Alt + 0220
ß = Alt + 0223
Now let's all write that down, ok?



This message was edited Jun 17, 2004 6:56 PM

This message was edited Jun 20, 2004 2:41 PM

Celaya, Mexico(Zone 10a)

Breslau, Hilfe die Preußen kommen LOL.
Ich selbst komme von einer kleinen Oberfränkischen Stadt die beim ehemaligen Dreiländereck war (Ost, West, Tschechien) und bin ein Sudetendeutscher Abkömmling mit einen Tschechischen Namen :)

Na dann mal Willkommen hier Brigitte.

The current Welcome forum is the perfect place to join the crowd, no need to make seperate language ones ;).

Haha Ulrich, no need to remember ASCII codes for "Umlauts" with international keyboard set-up.

Gardiner, ME(Zone 5a)

Ich bin auch Sudeten Deutsche,
Gruss Brigitte

Celaya, Mexico(Zone 10a)

Na da schau her, und von woher?
Meine Familie kommt von der Ascher und Karlsbader Gegend.
http://www.asch-boehmen.de/d/bezirk/kreiskarte.htm

Murfreesboro, TN(Zone 7a)

Sorry, guys. The half of me that's German didn't include intensive language training. All English, all the time - 'cept when I order off a Mexican restaurant menu (three years of high school Spanish wasn't for naught!)

Manhattan Beach, CA(Zone 11)

Mexicans in Tennessee? I thought only we Westerners were thus blessed.
Two Bohemians at once, what a koinkident! (Meaning the other two foreigners).
War Schlesien preußisch? Ich sollte das eigentlich selbst wissen.

Gardiner, ME(Zone 5a)

Hello Terry,
we didn't of course intend on writing in german forever......just a few phrases ie.where are you from ? etc.
****
Hope we didn't offend anyone and hopefully it is kindly understood that it might not be proper to write or speak in another language in front of others ,we all know that........BUT :-)) it was sure nice when I read something in my native tongue .I just had to jump right in and say hello.
*****
It is very nice to have that comman "Link" especially since we are that far away from home.
Please understand no harm was intended,
Brigitte

Manhattan Beach, CA(Zone 11)

I second that!

Murfreesboro, TN(Zone 7a)

No harm, no foul :o)

Lenexa, KS(Zone 6a)

Thank goodness! Babelfish only gets me so far and some of those translations! Well...let's just say I was thorougly confused when......

"War Schlesien preußisch? Ich sollte das eigentlich selbst wissen."

was translated as.....

"Well there schau ago, and of from where? My family comes of the ashtrays and Carlsbad area."

LOL!!!

And a hearty Midwest DG welcome, Brigitte!

Manhattan Beach, CA(Zone 11)

Brenda, it works right for me. You can also use http://dict.leo.org/?lang=en
You had it translate PC's "Na da schau her, und von woher?
Meine Familie kommt von der Ascher und Karlsbader Gegend."



This message was edited Jun 19, 2004 5:14 PM

Thumbnail by Ulrich
Lenexa, KS(Zone 6a)

Ulrich - you're right it does work correctly I went "Back" to get to the translation I was copying and needed to go "Back" one more page. My point is when......

"Na da schau her, und von woher?
Meine Familie kommt von der Ascher und Karlsbader Gegend."

is translated to.....

"Well there schau ago, and of from where? My family comes of the ashtrays and Carlsbad area."

WHAT in the world does THAT mean?? "my family comes of the ashtrays??? And..."well there schau ago, and of from where?" ;-D

Manhattan Beach, CA(Zone 11)

That one is somewhat gibberish alright. It should say: "Well lookie there, and from where (do you come)?
My family comes from the Ascher und Karlsbader area."

So, Panamon, where are YOU from originally?

Celaya, Mexico(Zone 10a)

LOL wait next time I'll write in Bavarian slang :)
Kinda funny about the translation to Ashtrays.

Here's My home town:
http://www.stadt-rehau.de

Post a Reply to this Thread

Please or sign up to post.
BACK TO TOP